Bức Thư “Dingdoong - Mrs. Rowling, You've Got A Letter”

Thí sinh: Jennie



Con chào cô Rowling ạ!


Con có thể hình dung ra đôi mày của cô đang nhíu lại, và bàn tay cô (có thể) đang đặt lên trán nhằm hỗ trợ cô lục lại ký ức xem con có thể là ai (và thứ ngôn ngữ lạ lùng này là gì). Dù vậy, con tin là bằng một cách thần kì nào đó, cô sẽ hiểu được những gì con sắp kể cho cô sau đây thôi. Thế giới vốn kì diệu mà, cô nhỉ?


Để con giới thiệu sơ lược ạ: Con là một cô gái (hơi) trẻ đến từ một đất nước cách cô nửa vòng Trái Đất. Con viết thư này để bày tỏ sự tri ân của mình với cô – người đã mang Harry Potter đến cuộc đời con.


Tâm hồn con – một cô bé 9 tuổi khi đó – đã được lấp đầy bằng những giấc mơ tuyệt đẹp về vô vàn chuyến phiêu lưu khắp Anh quốc cùng cái thiện lẫn cái ác. Chúng vượt xa khỏi những gì con có thể

mường tượng tới và nhờ vậy, con đã có được những bài học, những chuyến đi khiến tim bồi hồi mãi đến những năm về sau, chỉ bằng cách cuộn tròn trong chăn và đọc “Harry Potter” suốt cả mùa hè.


Nhờ có cậu ấy, con hiểu được sự mầu

nhiệm của niềm tin.


Con biết đang có hàng triệu độc giả (tính cả con) tâm niệm rằng Harry cũng đang hít thở như chúng ta, cũng mệt mỏi vì công việc và vui vì được ăn ngon như chúng ta.

Hình con vẽ Hermione (thay vì Harry).


Cũng lại có hàng triệu người khác cho rằng niềm tin của nhóm người trước thiệt là buồn cười. Riêng con, con biết rằng cô Rowling chắc chắn đã một lần (hoặc hơn) tin vào sự hiện diện của phép thuật, của những điều phi thường mà chưa một nhà khoa học nào tìm ra (lũ Bằng Mã và chổi thần chẳng hạn)…, vì cách cô kể về thế giới phù thủy ấy quá tinh tế, chân thật. Như thể cô đã từng lén lút ngồi ở quán Cái Vạc Lủng để quan sát Harry, Ron và Hermione uống bia bơ; hay chứng kiến cảnh bác Snape khó nhọc trao cho Harry kí ức của bác ấy bằng đôi tay run rẩy vậy.


Niềm tin vào sự tồn tại của Harry và thế giới thuộc về cậu ấy kéo con khỏi những hố đen xấu xí, luôn chực chờ kéo con vào mỗi ngày. Trước những nghịch cảnh ấy, con tự nhủ mình phải sống khỏe, vì biết đâu ngày mai bầy cú sẽ tìm tới con với lá thư mời nhập học Hogwarts thì sao? Con đã, đang và sẽ tin là thế.


Và con cũng cảm ơn sự kiên cường của cô. Sau bao nhiêu cái lắc đầu và khốn đốn xảy đến trong đời (con không kể lại đâu ạ, họ viết về nó trên Google nhiều lắm), cô vẫn tìm cách để “Harry Potter” được nói lời chào với nhân loại. Nỗ lực ấy đã truyền rất nhiều cảm hứng cho con. Rằng con cứ quyết liệt lên như cô Rowling đi rồi bằng cách này hay cách khác, con sẽ làm nên một điều kì diệu nhỏ cho thế giới – như cách cô mang Harry đến với chúng con vậy.


Harry Potter có thể là kiệt tác trong lòng một số người, hoặc không. Nhưng đối với con, đây vừa là một thiên anh hùng ca cho tuổi thơ, vừa là một khúc hát chữa lành từ chim phượng hoàng cho những tâm hồn đang chập chững tập lớn.


Một lần nữa, con chân thành cảm ơn cô (và Harry, nếu anh cũng đang đọc thư của em). Thương chúc cô nhiều sức khỏe và an vui,


Con.

Tái bút: Con hy vọng dịch bệnh sẽ chóng qua đi, để con có thể cùng cô Rowling, cô Lý Lan (một dịch giả tuyệt vời, người đã mang Harry đến gần với độc giả Việt Nam) ngồi cà phê, ăn bánh mì vào một ngày nào đó.


Bạn có cũng cảm nghĩ với bức thư này không? Hãy cho Bookie biết với nhé!


(*) Bản quyền bài viết thuộc về BOOKIEE.ORG. Khi chia sẻ, cần phải trích dẫn nguồn đầy đủ gồm tên người viết, tên người thiết kế và Bookiee - Sách Là Niềm Vui. Mọi hành vi sao chép hoặc trích nguồn, chia sẻ bài viết không đầy đủ đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.

______________________________

Bookiee - Sách là niềm vui

👉 Fanpage

👉 VUI HƠN - ĐỌC NHIỀU HƠN

👉 Instagram

👉 Youtube

👉 Quyên góp


1 lượt xem0 bình luận

Bài đăng liên quan

Xem tất cả